Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



10Tafsiri - Kiajemi-Kiingereza - دیگه خسته شدم حالم بهم میخوره از آدمای دورنگ و...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiajemiKiingereza

Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
دیگه خسته شدم حالم بهم میخوره از آدمای دورنگ و...
Nakala
Tafsiri iliombwa na mandywu
Lugha ya kimaumbile: Kiajemi

دیگه خسته شدم حالم بهم میخوره از آدمای دورنگ و پولکی که بوی گندشون از هزارفرسخی احساس میشه.باید رفت!!!بارالهی پرپروازم راکه امانت دادم و دنیا را گرفتم به من برگردان.

Kichwa
So tired.
Tafsiri
Kiingereza

Ilitafsiriwa na slfauver
Lugha inayolengwa: Kiingereza

I've gotten so tired. My health is taking a toll on me, from two-faced people whose stench can be felt from all over. Must go!!! Oh, God, bring back to me the flight that I loaned and the world that I took.
Maelezo kwa mfasiri
I think there are a few spelling mistakes in this short, informal text... so I translated mostly for meaning.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na kafetzou - 4 Agosti 2007 15:16





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

2 Agosti 2007 00:05

kafetzou
Idadi ya ujumbe: 7963
What does "the flight that I loaned" mean?

4 Agosti 2007 14:21

slfauver
Idadi ya ujumbe: 8
Hi,

I have no idea what that means - I just translated it. Maybe it was a type-o, or maybe it's an expression that I'm not familiar with. Sorry I can't be of more help!

Best,
Stephanie

4 Agosti 2007 15:16

kafetzou
Idadi ya ujumbe: 7963
OK; thanks, Stephanie.