Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kifini-Kifaransa - Varjele sitä mikä..

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KifiniKiingerezaKifaransaKijerumaniKiyahudi

Category Thoughts

Kichwa
Varjele sitä mikä..
Nakala
Tafsiri iliombwa na emm-
Lugha ya kimaumbile: Kifini

Ennen muuta varjele sitä, mikä on sydämessäsi - siellä on koko elämäsi lähde

Kichwa
Protèges ce qu’est dans ton coeur.
Tafsiri
Kifaransa

Ilitafsiriwa na LaPoupee
Lugha inayolengwa: Kifaransa

Par-dessus tout, protège ce qui est dans ton coeur - c'est la source de toute ta vie.
Maelezo kwa mfasiri
The translation is made from English, not from Finnish.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na Francky5591 - 25 Februari 2010 11:36





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

25 Februari 2010 10:49

Francky5591
Idadi ya ujumbe: 12396
Bonjour Lapoupee!
"protèges"
"protège" (en français, à l'impératif les verbes du premier groupe -ceux qui se terminent par "er"- ne prennent pas de "s" à la fin)

"...ce qu'est dans ton coeur"
"...ce qui est dans ton coeur"

Cliquez sur "Modificaţi" et corrigez ces deux erreurs afin que je puisse valider votre traduction, merci.




25 Februari 2010 11:29

LaPoupee
Idadi ya ujumbe: 19
Merci