Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Esperanto-Persijski jezik - MI SERĈAS EDZINON!

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: Kineski pojednostavljeniSrpskiHrvatskiEngleskiPortugalski brazilskiFrancuskiSpanskiFinskiCeskiMadjarskiItalijanskiPortugalskiEsperantoHolandskiGrckiRumunskiKatalonskiDanskiNemackiHebrejskiBugarskiTurskiJapanskiPoljskiKineskiUkrajinskiRuskiMakedonskiBosanskiAlbanskiArapskiSvedskiNorveskiSlovackiKoreanskiBretonskiLatinskiFrizijskiFarskiEstonskiKlingonLetonskiTagalogIndonezanskiIslandskiLitvanskiPersijski jezikAfrickiIrskiMongolski

Kategorija Svakodnevni zivot - Ljubav / Prijateljstvo

Natpis
MI SERĈAS EDZINON!
Tekst
Podnet od pluiepoco
Izvorni jezik: Esperanto Preveo Borges

MI SERĈAS EDZINON!

Pluepoco, viro, naskiĝinta el 1982, kiu loĝas en Ŝanhajo, Ĉinio, serĉas edzinon, sen geografaj limoj.
Napomene o prevodu
I did add the word "Ĉinio" (China) because I´m afraid "Ŝanhajo" (Shanghai) is not very known (the city of Shanghai is very known, of course, I mean the esperanto word). Maybe you will want to delete it and... good luck!

Natpis
مایل به ازدواج!
Prevod
Persijski jezik

Preveo alireza
Željeni jezik: Persijski jezik

من، مذکر، متولد 1982، ساکن شانگهای، مایل به ازدواج، بدون مرزهای جغرافیایی.
Poslednja provera i obrada od ghasemkiani - 30 April 2008 12:06