Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Esperanto-Farsi-Persan - MI SERĈAS EDZINON!

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: Chinois simplifiéSerbeCroateAnglaisPortuguais brésilienFrançaisEspagnolFinnoisTchèqueHongroisItalienPortugaisEsperantoNéerlandaisGrecRoumainCatalanDanoisAllemandHébreuBulgareTurcJaponaisPolonaisChinois traditionnelUkrainienRusseMacédonienBosnienAlbanaisArabeSuédoisNorvégienSlovaqueCoréenBretonLatinFrisonFéringienEstonienKlingonLettonTagalogIndonésienIslandaisLituanienFarsi-PersanAfrikaansIrlandaisMongol

Catégorie Vie quotidienne - Amour / Amitié

Titre
MI SERĈAS EDZINON!
Texte
Proposé par pluiepoco
Langue de départ: Esperanto Traduit par Borges

MI SERĈAS EDZINON!

Pluepoco, viro, naskiĝinta el 1982, kiu loĝas en Ŝanhajo, Ĉinio, serĉas edzinon, sen geografaj limoj.
Commentaires pour la traduction
I did add the word "Ĉinio" (China) because I´m afraid "Ŝanhajo" (Shanghai) is not very known (the city of Shanghai is very known, of course, I mean the esperanto word). Maybe you will want to delete it and... good luck!

Titre
مایل به ازدواج!
Traduction
Farsi-Persan

Traduit par alireza
Langue d'arrivée: Farsi-Persan

من، مذکر، متولد 1982، ساکن شانگهای، مایل به ازدواج، بدون مرزهای جغرافیایی.
Dernière édition ou validation par ghasemkiani - 30 Avril 2008 12:06