Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



88Prevod - Turski-Spanski - özlediğim bişeyler var, senden de benden de öte ...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: TurskiSpanskiEngleskiBugarski

Kategorija Poeta - Ljubav / Prijateljstvo

Natpis
özlediğim bişeyler var, senden de benden de öte ...
Tekst
Podnet od cengizz06
Izvorni jezik: Turski

BEBEĞİM
güzel uyu bebeğim,
huzurla dolsun yüreğin,
sen uyurken öpücükler kondursun
melekler yanaklarına,
benim yerime
kucaklasınlar seni,
okşasınlar saçlarını,
sonra uçup gelsinler
rüzgarın kanadında,
kokunu getirsinler
nefes olsun bana.

Natpis
MI NENA
Prevod
Spanski

Preveo Sunnybebek
Željeni jezik: Spanski

MI NENA
Duerme bien mi nena,
que tu corazón se llene de tranquilidad.
Mientras duermes, que los ángeles
te den besos en la mejilla,
que en vez de mi
te abracen,
que te acaricien el pelo;
después que lleguen volando
con las alas del viento
y que me traigan tu olor,
esto será mi aliento.
Napomene o prevodu
mi nena/pequenita
Poslednja provera i obrada od Isildur__ - 22 Maj 2010 23:38





Poslednja poruka

Autor
Poruka

20 Maj 2010 23:44

cheesecake
Broj poruka: 980
Qué mono