Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



88Traducción - Turco-Español - özlediÄŸim biÅŸeyler var, senden de benden de öte ...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: TurcoEspañolInglésBúlgaro

Categoría Poesía - Amore / Amistad

Título
özlediğim bişeyler var, senden de benden de öte ...
Texto
Propuesto por cengizz06
Idioma de origen: Turco

BEBEĞİM
güzel uyu bebeğim,
huzurla dolsun yüreğin,
sen uyurken öpücükler kondursun
melekler yanaklarına,
benim yerime
kucaklasınlar seni,
okşasınlar saçlarını,
sonra uçup gelsinler
rüzgarın kanadında,
kokunu getirsinler
nefes olsun bana.

Título
MI NENA
Traducción
Español

Traducido por Sunnybebek
Idioma de destino: Español

MI NENA
Duerme bien mi nena,
que tu corazón se llene de tranquilidad.
Mientras duermes, que los ángeles
te den besos en la mejilla,
que en vez de mi
te abracen,
que te acaricien el pelo;
después que lleguen volando
con las alas del viento
y que me traigan tu olor,
esto será mi aliento.
Nota acerca de la traducción
mi nena/pequenita
Última validación o corrección por Isildur__ - 22 Mayo 2010 23:38





Último mensaje

Autor
Mensaje

20 Mayo 2010 23:44

cheesecake
Cantidad de envíos: 980
Qué mono