Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Turqisht-Gjermanisht - KENDÄ°NÄ° TANITIRMISIN NELERDEN HOÅžLANIRSIN,KAÇ...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: TurqishtGjermanishtGjuha portugjeze

Kategori Gjuha e folur - Dashuri / Miqësi

Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
KENDİNİ TANITIRMISIN NELERDEN HOŞLANIRSIN,KAÇ...
Tekst
Prezantuar nga mezu
gjuha e tekstit origjinal: Turqisht

KENDİNİ TANITIRMISIN NELERDEN HOŞLANIRSIN,KAÇ YAŞINDASIN,ŞUAN NE YAPIYORSUN,ÖĞRENCİ MİSİN YOKSA ÇALIŞIYORMUSUN?
Vërejtje rreth përkthimit
ÖNEMLİ

Titull
Kannst du dich selbst vorstellen?
Përkthime
Gjermanisht

Perkthyer nga mezu
Përkthe në: Gjermanisht

Kannst du dich vorstellen, was magst du? Wie alt bist du? Was machst du gerade? Bist du Student oder arbeitest du?
U vleresua ose u publikua se fundi nga iamfromaustria - 26 Dhjetor 2007 11:43





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

7 Dhjetor 2007 21:25

shewder
Numri i postimeve: 1
vorstellst du dich? was magst du? wie alt bist du? Was machstdu jetzt? Bist du student oder arbeitest du?

8 Dhjetor 2007 18:53

mezu
Numri i postimeve: 42
shewder kannst du dich vorstellen biraz daha höfflich oluyor aslinda ama student kisminda biraz hata olmus haklisin sagol

9 Dhjetor 2007 18:15

farukhan
Numri i postimeve: 4
ALMANCAYA ÇEVRİLİOMUŞ FAKAT İÇİNDE STUDENT GEÇİO O İNGİLİZCE DEĞİL Mİ?

9 Dhjetor 2007 18:18

mezu
Numri i postimeve: 42
almancada student ögrenci anlaminda
aslinda almanca ve ingilizcede benzerlikler var farukhan