Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



21Përkthime - Spanjisht-Turqisht - tu eres realmente lindo...tu forma de ser...tu...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: SpanjishtTurqishtRomanishtFrengjisht

Kategori Poezi - Dashuri / Miqësi

Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
tu eres realmente lindo...tu forma de ser...tu...
Tekst
Prezantuar nga passenger
gjuha e tekstit origjinal: Spanjisht

tu eres realmente lindo...tu forma de ser...tu corazón,...eres incomparable.....doy gracias a Dios por ti...por permitirme conocerte....te
bendigo.
Vërejtje rreth përkthimit
Merhaba,ispanyol bir arkadaşın gönderdiği bu şiirin anlamını merak ediyorum.Yardımcı olan arkadaş;sana teşekkürü bir borç bilirim.

Titull
gerçekten güzelsin ... olma şeklin ... kalbin ...
Përkthime
Turqisht

Perkthyer nga kafetzou
Përkthe në: Turqisht

gerçekten güzelsin ... yaradılış şeklin... kalbin ... eşsizsin ... senin için Allah'a şukur ediyorum ... seni tanımaya izin verdiği için ... seni kutsuyorum.
U vleresua ose u publikua se fundi nga serba - 20 Gusht 2007 15:58





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

20 Gusht 2007 15:57

serba
Numri i postimeve: 655
gerçekten güzelsin ... yaradılış şeklin... kalbin ... eşsizsin ... senin için Allah'a şukur veriyorum ... seni tanımaya izin verdiği için ... seni övüyorum.

olma şeklin (bundan emin misin? Türkçe de böyle mi ifade edilir acaba biraz garip geliyor kulağa)

şükür etmek olarak kullanılır.
seni övüyorum (övgü birinin yaptığı bir işten dolayı hakkında başkalarının iyi sözler söylemesi demektir.so are you sure that "seni övüyorum" is the right chose)

CC: kafetzou

18 Gusht 2007 22:41

kafetzou
Numri i postimeve: 7963
Özür dilerim - sadece "meaning only" oldugu için çok fazla dikkat etmedim. Istedigin gibi düzeltebilirsin tabii ki.

20 Gusht 2007 15:39

kafetzou
Numri i postimeve: 7963
In English:

you are really beautiful ... your form of being ... your heart ... you are incomparable ... I give thanks to God for you ... for letting me know you ... I bless you.

CC: serba

20 Gusht 2007 16:04

serba
Numri i postimeve: 655
thanks.

CC: kafetzou