Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



242Përkthime - Arabisht-Turqisht - الهدايا - الحب

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: ArabishtFrengjishtAnglishtItalishtSpanjishtGjermanishtRomanishtShqipGjuha portugjezeGjuha holandezeHungarishtSerbishtSuedishtGjuha danezeBullgarishtGjuha polakeLituanishtFinlandishtRusishtKineze e thjeshtuarKinezishtTurqishtJaponishtHebraishtNorvegjishtKatalonjeEsperantoKroatishtGreqishtPortugjeze brazilianeGjuha UkrainaseMaqedonishtÇekeBoshnjakishtKoreaneGjuha sllovakeBretonishtEstonishtKlingonIslandezeTailandezeGjuha irlandezeHindu

Kategori Mendime - Dashuri / Miqësi

Titull
الهدايا - الحب
Tekst
Prezantuar nga marhaban
gjuha e tekstit origjinal: Arabisht

يمكنك أن تشتري الهدايا ولكن ليس بإمكانك شراء الحب.

Titull
Hediyeler satin alabirilsin ama ...
Përkthime
Turqisht

Perkthyer nga Lele
Përkthe në: Turqisht

Hediyeler satin alabirilsin ama sevgiyi satin alamazsin
U vleresua ose u publikua se fundi nga atlantis - 14 Nëntor 2005 21:50





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

15 Qershor 2008 20:32

الخيالي
Numri i postimeve: 2
bayram degil seyran degil yeni yil hic degil nereden cikti bu kutlama.

15 Qershor 2008 20:42

الخيالي
Numri i postimeve: 2
beynin uc bucuk ay sonra mi calisiyor.peki uc bucuk mu atiyorki tle acmiyor kendini sakliyorsun.bu saka ise daha kotu cunku esek sakasi gevezelik havasidir yaptiniz.yerinizde olsaydim kisilik kultur kaybina daha fazla izin vermez gey