Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



242Përkthime - Anglisht-Bullgarisht - You can buy presents but you can’t ...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: ArabishtFrengjishtAnglishtItalishtSpanjishtGjermanishtRomanishtShqipGjuha portugjezeGjuha holandezeHungarishtSerbishtSuedishtGjuha danezeBullgarishtGjuha polakeLituanishtFinlandishtRusishtKineze e thjeshtuarKinezishtTurqishtJaponishtHebraishtNorvegjishtKatalonjeEsperantoKroatishtGreqishtPortugjeze brazilianeGjuha UkrainaseMaqedonishtÇekeBoshnjakishtKoreaneGjuha sllovakeBretonishtEstonishtKlingonIslandezeTailandezeGjuha irlandezeHindu

Kategori Mendime - Dashuri / Miqësi

Titull
You can buy presents but you can’t ...
Tekst
Prezantuar nga marhaban
gjuha e tekstit origjinal: Anglisht Perkthyer nga marhaban

You can buy presents but you can’t buy love.

Titull
Можете да си купите подаръци, но не ...
Përkthime
Bullgarisht

Perkthyer nga vanyog
Përkthe në: Bullgarisht

Можете да си купите подаръци, но не можете да си купите любов.
Vërejtje rreth përkthimit
Title edited by Tantine upon BORIME4KA's suggestion 4/8/08
U vleresua ose u publikua se fundi nga Tantine - 4 Gusht 2008 17:17





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

4 Gusht 2008 16:29

BORIME4KA
Numri i postimeve: 30
I think the title translation is not correct.
We should change it to the following:
подаръци - любов