Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Favorittoversettelser

Søk
Kildespråk
Språket det skal oversettes til

Resultater 1 - 20 av ca. 77
1 2 3 4 Neste >>
88
20Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".20
Tyrkisk Aklımda...
Aklımda bir tek sen varsın
Bizi kimse ayıramaz
Götür beni gittiğin yere
Sensiz hayat yerin dibine batsın

Oversettelsen er fullført
Engelsk Only you are always on my mind
Brasilsk portugisisk Só você está sempre em meus pensamentos
374
10Kildespråk10
Tyrkisk SENI cok SEVIYORUM!SEN BENIM HERSEYIMSIN. ...
Seni çok seviyorum! Sen benim her şeyimsin.
»-(¯`v´¯)-»İbo seni çok seviyorum sen benim her şeyimsin birtanem »-(¯`v´¯)-» Sensiz hayat çekilmez be aşkım, sen benim her şeyimsin. Bu aşk bir ömür boyu sürecek. Sen benim her şeyim olmuşsun artık seni düşünmeden duramıyorum. Allah'ım nasıl bir sevgi, aşk bu? :D Kıskananlar çatlasın :)

Seni seviyorum birtanem
AyÅŸe-Ä°bo

Oversettelsen er fullført
Brasilsk portugisisk Amo muito você
Serbisk Volim te mnogo! Ti si mi sve...
Katalansk T'estimo molt!
Gresk Πολύ σ'αγαπώ! Εισαι τα πάντα μου ...
Rumensk Te iubesc mult
Italiensk Ti amo tantissimo!!! Tu sei il mio...
36
31Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".31
Engelsk All I want to do is find a way back ...
All I want to do is find a way back into love.
<Before edits> ALL I WANNA DO IS FIND A WAY BACK INTO LOVE <Freya>

Oversettelsen er fullført
Tyrkisk TEK İSTEDİĞİM ŞEY AŞKA GERİ DÖNMENİN BİR YOLUNU BULMAKTIR
Brasilsk portugisisk Tudo o que eu quero é descobrir....
19
20Kildespråk20
Tyrkisk mutlu bir hafta dilerim
mutlu bir hafta dilerim
Oi, tenho um blog e uma seguidora deixou este comentário...poderiam me ajudar, traduzindo esta frase para o português?
Beijinhos

Oversettelsen er fullført
Brasilsk portugisisk Eu lhe desejo uma boa semana.
482
10Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".10
Brasilsk portugisisk Quando a chuva passar.....
Pra que falar?
Se você não quer me ouvir
Fugir agora não resolve nada...

Mas não vou chorar
Se você quiser partir
Às vezes a distância ajuda
E essa tempestade
Um dia vai acabar...

Só quero te lembrar
De quando a gente
Andava nas estrelas
Nas horas lindas
Que passamos juntos...

A gente só queria amar e amar
E hoje eu tenho certeza
A nossa história não
Termina agora
Pois essa tempestade
Um dia vai acabar...

(Refrão)
Quando a chuva passar
Quando o tempo abrir
Abra a janela
E veja: Eu sou o Sol...
Eu sou céu e mar
Eu sou seu e fim
E o meu amor é imensidão...

Oversettelsen er fullført
Tyrkisk YaÄŸmur dindiÄŸinde ...
19
10Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".10
Brasilsk portugisisk Você está me perdendo...
Você está me perdendo...

Oversettelsen er fullført
Tyrkisk Beni kaybediyorsun....
325
10Kildespråk10
Brasilsk portugisisk Amor, você surgio na minha vida como uma estrela...
Amor, você surgio na minha vida como uma estrela enviada por Deus...Um presente caído dos céus...
Me sinto feliz en saber que você é o meu amor, a minha inspiração...Desejo ser parte de todos os seus sonhos e projetos de vida...Estou apaixonada!!!
E eu , quie imaginei que ja não seria possível novamente... Te amo, te desejo a cada minuto...
Você ja faz parte da minha vida e da minha hístoria...

Oversettelsen er fullført
Tyrkisk Aşkım, Tanrı'nın göndermiş olduğu bir yıldız gibi hayatımda belirdin...
83
40Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".40
Tyrkisk seni seviyorum,seni istiyorum,sensiz yaÅŸamak zor...
seni seviyorum,seni istiyorum,sensiz yaÅŸamak zor geliyor bana
her an içimdesin
her an kalbimdesin

Oversettelsen er fullført
Portugisisk Amo-te e quero-te. É difícil viver sem ti...
Brasilsk portugisisk Te amo, te desejo. É muito difícil para mim...
381
20Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".20
Brasilsk portugisisk Velha infância
Você é assim
Um sonho pra mim
E quando eu não te vejo
Eu penso em você
Desde o amanhecer
Até quando eu me deito...

Eu gosto de você
E gosto de ficar com você
Meu riso é tão feliz contigo
O meu melhor amigo
É o meu amor...

E a gente canta
E a gente dança
E a gente não se cansa
De ser criança
A gente brinca
Na nossa velha infância...

Seus olhos meu clarão
Me guiam dentro da escuridão
Seus pés me abrem o caminho
Eu sigo e nunca me sinto só...

Oversettelsen er fullført
Tyrkisk Yaşlı Çocukluk
237
10Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".10
Brasilsk portugisisk Quando sentir a minha falta olhe para o céu a...
Quando sentir a minha falta olhe para o céu a estrela mais brilhante, lá estarei eu apenas para lhe dizer boa noite, e se no futuro eu não for seu presente lembre-se que fui parte do seu passado!
Espero mesmo que com a distância você nunca me esqueça. Beijo, te amo do fundo do meu coraçao.
diacritics edited/text corrected.
Before:
"Quando sentires a minha falta olhe para o céu a estrela mais brilhante, lá estarei eu apenas para te dizer boa noite, e se no futuro eu não for seu presente lembre-se que fui parte do seu passado!
Espero mesmo com a distancia voçe nunca mim esqueça.Beijo te amo tu fundo do meu coraçao."

Oversettelsen er fullført
Tyrkisk Yokluğumu hissedeceğini zaman, gökyüzünde bak...
535
10Kildespråk10
Brasilsk portugisisk Não se esqueça de mim Onde você estiver, não...
Não se esqueça de mim

Onde você estiver, não se esqueça de mim.
Com quem você estiver, não se esqueça de mim.
Eu quero apenas estar no seu pensamento, por um momento pensar que você pensa em mim.
Onde você estiver, não se esqueça de mim. Mesmo que exista outro amor que te faça feliz.
Se resta, em sua lembrança, um pouco do muito que eu te quis, onde você estiver, não se esqueça de mim.
Eu quero apenas estar no seu pensamento, por um momento pensar que você pensa em mim.
Onde você estiver, não se esqueça de mim.
Quando você se lembrar não se esqueça que eu,que eu não consigo apagar você da minha vida.
Onde você estiver não se esqueça de mim.

Oversettelsen er fullført
Tyrkisk Nerede olursan ol, beni unutma.
47
20Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".20
Tyrkisk arabam harbi elim
arabam harbi elim kolum kadar onemli birseymis benim icin
Texto sobre algum sentimento que fez a pessoa ficar triste. Text about some sad feeling.

Oversettelsen er fullført
Engelsk Actually, I recognize now that my ...
Brasilsk portugisisk Na verdade, Eu agora reconheço que meu
19
10Kildespråk10
Brasilsk portugisisk sinto falta do seu beijo
sinto falta do seu beijo

Oversettelsen er fullført
Engelsk I miss your kiss
Tyrkisk Öpücüğünü özlüyorum.
45
10Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".10
Brasilsk portugisisk Palavras não me convencem... Porém atitudes me...
Palavras não me convencem... Porém atitudes me ganham...

Oversettelsen er fullført
Tyrkisk Kelimeler beni ikna etmez... Fakat tavırlar beni kazanır...
1 2 3 4 Neste >>