Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Hebraisk-Engelsk - אני מניחה שכבר לילה אצלכם. תשלח לי מייל בנושא...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: HebraiskEngelskBrasilsk portugisisk

Kategori Brev / Epost

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
אני מניחה שכבר לילה אצלכם. תשלח לי מייל בנושא...
Tekst
Skrevet av adrigi
Kildespråk: Hebraisk

אני מניחה שכבר לילה אצלכם.

תשלח לי מייל בנושא כשיגיע בוקר אצלכם

Tittel
Request
Oversettelse
Engelsk

Oversatt av albertine
Språket det skal oversettes til: Engelsk

I imagine that it is already evening by you. Please send me e-mail on this matter that will arrive when it is morning by you.
Senest vurdert og redigert av dramati - 10 Mars 2008 11:36





Siste Innlegg

Av
Innlegg

8 Mars 2008 09:44

libera
Antall Innlegg: 257
I suppose it's night over at your end. Email me about this when it's morning there.

10 Mars 2008 04:46
I suppose it's already night there. Please send me an e-mail when it's morning.