Cucumis - Gratis översättning online
. .



128Översättning - Engelska-Arabiska - ♥Nobody listen to you until you say something...â–º

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: EngelskaArabiskaTyskaBrasiliansk portugisiskaTurkiskaSerbiskaSpanskaSvenskaFranskaItalienskaRyskaGrekiskaDanskaBulgariskaAlbanskaNorskaUkrainska

Kategori Tankar - Utbildning

Titel
♥Nobody listen to you until you say something...►
Text
Tillagd av marhaban
Källspråk: Engelska

Nobody listen to you until you say something wrong

Titel
♥ لن يصغى إليك أحد حتى تقول شيئا... ◄
Översättning
Arabiska

Översatt av marhaban
Språket som det ska översättas till: Arabiska

لن يصغى إليك أحد حتى تقول شيئا خاطئا
Senast granskad eller redigerad av elmota - 13 Juli 2008 03:40





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

10 Augusti 2007 20:23

elmota
Antal inlägg: 744
I think the right translation would be:
لا يصغي اليك أحد
because this one sounds like, u gotta say something wrong for someone to listen, but what is meant is, if you're used to not being heard, when u say something wrong suddenly someone is listening, what a coincidence!

12 Juli 2008 14:12

remiamedi
Antal inlägg: 7
The alif after ahad must be removed.

13 Juli 2008 03:41

elmota
Antal inlägg: 744
absolutely true, u got a good eye