Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



128Oversættelse - Engelsk-Arabisk - ♥Nobody listen to you until you say something...â–º

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: EngelskArabiskTyskPortugisisk brasilianskTyrkiskSerbiskSpanskSvenskFranskItalienskRussiskGræskDanskBulgarskAlbanskNorskUkrainsk

Kategori Tanker - Uddannelse

Titel
♥Nobody listen to you until you say something...►
Tekst
Tilmeldt af marhaban
Sprog, der skal oversættes fra: Engelsk

Nobody listen to you until you say something wrong

Titel
♥ لن يصغى إليك أحد حتى تقول شيئا... ◄
Oversættelse
Arabisk

Oversat af marhaban
Sproget, der skal oversættes til: Arabisk

لن يصغى إليك أحد حتى تقول شيئا خاطئا
Senest valideret eller redigeret af elmota - 13 Juli 2008 03:40





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

10 August 2007 20:23

elmota
Antal indlæg: 744
I think the right translation would be:
لا يصغي اليك أحد
because this one sounds like, u gotta say something wrong for someone to listen, but what is meant is, if you're used to not being heard, when u say something wrong suddenly someone is listening, what a coincidence!

12 Juli 2008 14:12

remiamedi
Antal indlæg: 7
The alif after ahad must be removed.

13 Juli 2008 03:41

elmota
Antal indlæg: 744
absolutely true, u got a good eye