Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
.     .



96Vertimas - Anglų-Arabų - ♥Nobody listen to you until you say something...►

Esamas statusasPriimtas vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: AnglųArabųVokiečiųPortugalų (Brazilija)TurkųSerbųIspanųŠvedųPrancūzųItalųRusųGraikųDanų
Pageidaujami vertimai: Swahili

Kategorija Mano mintys - Mokslas

Pavadinimas
♥Nobody listen to you until you say something...►
Tekstas
Pateikta marhaban
Originalo kalba: Anglų

Nobody listen to you until you say something wrong

Pavadinimas
♥ لن يصغى إليك أحد حتى تقول شيئا... ◄
Vertimas
Arabų

Išvertė marhaban
Kalba, į kurią verčiama: Arabų

لن يصغى إليك أحد حتى تقول شيئا خاطئا
Validated by elmota - 13 liepa 2008 03:40





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

10 rugpjūtis 2007 20:23

elmota
Žinučių kiekis: 779
I think the right translation would be:
لا يصغي اليك أحد
because this one sounds like, u gotta say something wrong for someone to listen, but what is meant is, if you're used to not being heard, when u say something wrong suddenly someone is listening, what a coincidence!

12 liepa 2008 14:12

remiamedi
Žinučių kiekis: 7
The alif after ahad must be removed.

13 liepa 2008 03:41

elmota
Žinučių kiekis: 779
absolutely true, u got a good eye