Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Turkki-Englanti - ben senelik izindeyim bana dargınmısınız.Sen...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiEnglanti

Kategoria Chatti

Otsikko
ben senelik izindeyim bana dargınmısınız.Sen...
Teksti
Lähettäjä sezaiozdil
Alkuperäinen kieli: Turkki

ben senelik izindeyim bana dargınmısınız.Sen neler yapıyorsun, senin gibi bir arkadaşım olduğu için çok mutluyum

Otsikko
I am using annual leave
Käännös
Englanti

Kääntäjä queenbee:)
Kohdekieli: Englanti

I am using annual leave, are you cross with me? What are you up to? I am very happy to have a friend like you.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lilian canale - 16 Lokakuu 2009 22:42





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

16 Lokakuu 2009 18:09

cheesecake
Viestien lukumäärä: 980
"What are you doing/ What are you up to? I am very happy to have a friend like you." would be better.

16 Lokakuu 2009 19:15

merdogan
Viestien lukumäärä: 3769
I agree with cheesecake.

16 Lokakuu 2009 21:50

Sunnybebek
Viestien lukumäärä: 758
I also agree with Cheesecake!