Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kituruki-Kiingereza - ben senelik izindeyim bana dargınmısınız.Sen...
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Category
Chat
Kichwa
ben senelik izindeyim bana dargınmısınız.Sen...
Nakala
Tafsiri iliombwa na
sezaiozdil
Lugha ya kimaumbile: Kituruki
ben senelik izindeyim bana dargınmısınız.Sen neler yapıyorsun, senin gibi bir arkadaşım olduğu için çok mutluyum
Kichwa
I am using annual leave
Tafsiri
Kiingereza
Ilitafsiriwa na
queenbee:)
Lugha inayolengwa: Kiingereza
I am using annual leave, are you cross with me? What are you up to? I am very happy to have a friend like you.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
lilian canale
- 16 Oktoba 2009 22:42
Ujumbe wa hivi karibuni
Mwandishi
Ujumbe
16 Oktoba 2009 18:09
cheesecake
Idadi ya ujumbe: 980
"What are you doing/ What are you up to? I am very happy
to have a friend like you.
" would be better.
16 Oktoba 2009 19:15
merdogan
Idadi ya ujumbe: 3769
I agree with cheesecake.
16 Oktoba 2009 21:50
Sunnybebek
Idadi ya ujumbe: 758
I also agree with Cheesecake!