Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kituruki-Kiingereza - ben senelik izindeyim bana dargınmısınız.Sen...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiturukiKiingereza

Category Chat

Kichwa
ben senelik izindeyim bana dargınmısınız.Sen...
Nakala
Tafsiri iliombwa na sezaiozdil
Lugha ya kimaumbile: Kituruki

ben senelik izindeyim bana dargınmısınız.Sen neler yapıyorsun, senin gibi bir arkadaşım olduğu için çok mutluyum

Kichwa
I am using annual leave
Tafsiri
Kiingereza

Ilitafsiriwa na queenbee:)
Lugha inayolengwa: Kiingereza

I am using annual leave, are you cross with me? What are you up to? I am very happy to have a friend like you.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na lilian canale - 16 Oktoba 2009 22:42





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

16 Oktoba 2009 18:09

cheesecake
Idadi ya ujumbe: 980
"What are you doing/ What are you up to? I am very happy to have a friend like you." would be better.

16 Oktoba 2009 19:15

merdogan
Idadi ya ujumbe: 3769
I agree with cheesecake.

16 Oktoba 2009 21:50

Sunnybebek
Idadi ya ujumbe: 758
I also agree with Cheesecake!