Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Lietuvių-Anglų - nu cia jau mano pati mylimiausia psalme :}} o dar...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: LietuviųAnglųLenkų

Kategorija Interneto puslapis / Blog'as / Forumas - Menai / Kūryba / Vaizduotė

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
nu cia jau mano pati mylimiausia psalme :}} o dar...
Tekstas
Pateikta Marcin100
Originalo kalba: Lietuvių

nu cia jau mano pati mylimiausia psalme :}} o dar kai jus, merginos, ja taip giedat, tai isvis... reiktu jums cd isleist, o jei jau tai padaret, tai reiktu man ji isigyti! super ;}
Pastabos apie vertimą
Jest to tekst z komentarza do filmu na youtube, dostepnego pod linkiem http://www.youtube.com/watch?v=YovpT7vcnoU&feature=related
Zachowałem oryginalnie pisownię, czyli wkleiłem tekst tak jak jest.

Pavadinimas
It is the psalm I love the most:}} and ...
Vertimas
Anglų

Išvertė Vorasz
Kalba, į kurią verčiama: Anglų

It is the psalm I love the most:}} and when you, girls, sing it like that, so... you need to release an CD and if you have done it, I need to buy it! Super ;}.
Validated by lilian canale - 12 gruodis 2009 11:39





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

12 gruodis 2009 10:14

Dzuljeta
Žinučių kiekis: 45
"It is the psalm I love the most", NOT "it is my most loved psalm"