Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Portugalų (Brazilija)-Lotynų - Ainda que eu ande pelo vale da sombra da morte;

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: Portugalų (Brazilija)JaponųLotynų

Kategorija Literatūra

Pavadinimas
Ainda que eu ande pelo vale da sombra da morte;
Tekstas
Pateikta Felipe Garcia
Originalo kalba: Portugalų (Brazilija)

Ainda que eu ande pelo vale da sombra da morte, não temerei mal nenhum, porque tu estás comigo.

Pavadinimas
psalm
Vertimas
Lotynų

Išvertė Xini
Kalba, į kurią verčiama: Lotynų

Et si ambulavero in medio umbræ mortis, non timebo mala: quoniam tu mecum es.
Pastabos apie vertimą
from the Bible
Validated by Aneta B. - 3 rugpjūtis 2009 10:59





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

3 rugpjūtis 2009 10:40

Aneta B.
Žinučių kiekis: 4487
Et si sounds like French
Latin should be etsi or etiamsi

+ con. perfecti:
etsi ambulaverim in valle umbrae mortis ...

Yours sincerely
Aneta

3 rugpjūtis 2009 10:47

Xini
Žinučių kiekis: 1655
Aneta, this is one of the official translations, I think

see the results in Mother Google

But if you want you can correct, it seems both versions are ok, although Etsi is less used and Etiamsi is almost not used in this case.

Ciaociao

3 rugpjūtis 2009 10:55

Aneta B.
Žinučių kiekis: 4487
Oh, you're right I think. I'm sorry. Maybe I am to much connected with standard classical Latin Thank you for your post and explanation!

3 rugpjūtis 2009 11:06

Xini
Žinučių kiekis: 1655
Not a problem!!!
Greetings to Tullia.

3 rugpjūtis 2009 11:20

Aneta B.
Žinučių kiekis: 4487
Oh, how nice!!!! My Tullia will be glad! I'll give her a kiss from you Thank you, Xini. You're very good at Latin I guess.
I'm glad that I can learn from the others also Latin We are learning the whole life and this is beautiful!

22 rugpjūtis 2009 13:37

Xini
Žinučių kiekis: 1655
I'm not really gooood at Latin, but the Latin expert Efylove, who I know in person, is really great.

22 rugpjūtis 2009 14:47

Aneta B.
Žinučių kiekis: 4487
Yes, she is! I know that very well...