Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Portugisisk brasiliansk-Latin - Ainda que eu ande pelo vale da sombra da morte;

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: Portugisisk brasilianskJapanskLatin

Kategori Litteratur

Titel
Ainda que eu ande pelo vale da sombra da morte;
Tekst
Tilmeldt af Felipe Garcia
Sprog, der skal oversættes fra: Portugisisk brasiliansk

Ainda que eu ande pelo vale da sombra da morte, não temerei mal nenhum, porque tu estás comigo.

Titel
psalm
Oversættelse
Latin

Oversat af Xini
Sproget, der skal oversættes til: Latin

Et si ambulavero in medio umbræ mortis, non timebo mala: quoniam tu mecum es.
Bemærkninger til oversættelsen
from the Bible
Senest valideret eller redigeret af Aneta B. - 3 August 2009 10:59





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

3 August 2009 10:40

Aneta B.
Antal indlæg: 4487
Et si sounds like French
Latin should be etsi or etiamsi

+ con. perfecti:
etsi ambulaverim in valle umbrae mortis ...

Yours sincerely
Aneta

3 August 2009 10:47

Xini
Antal indlæg: 1655
Aneta, this is one of the official translations, I think

see the results in Mother Google

But if you want you can correct, it seems both versions are ok, although Etsi is less used and Etiamsi is almost not used in this case.

Ciaociao

3 August 2009 10:55

Aneta B.
Antal indlæg: 4487
Oh, you're right I think. I'm sorry. Maybe I am to much connected with standard classical Latin Thank you for your post and explanation!

3 August 2009 11:06

Xini
Antal indlæg: 1655
Not a problem!!!
Greetings to Tullia.

3 August 2009 11:20

Aneta B.
Antal indlæg: 4487
Oh, how nice!!!! My Tullia will be glad! I'll give her a kiss from you Thank you, Xini. You're very good at Latin I guess.
I'm glad that I can learn from the others also Latin We are learning the whole life and this is beautiful!

22 August 2009 13:37

Xini
Antal indlæg: 1655
I'm not really gooood at Latin, but the Latin expert Efylove, who I know in person, is really great.

22 August 2009 14:47

Aneta B.
Antal indlæg: 4487
Yes, she is! I know that very well...