Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Braziliaans Portugees-Frans - Wycinek z forum

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: Braziliaans PortugeesFransPoolsEngels

Categorie Chat - Sporten

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
Wycinek z forum
Tekst
Opgestuurd door sevphil
Uitgangs-taal: Braziliaans Portugees

1)Nos últimos quatro jogos da seleção o atual selecionador realizou vários testes. Uns bem sucedidos e outros nem tanto.

Queria saber o teu ponto de vista sobre cada um deles.
Details voor de vertaling
To są wycinki z forum. Pisane były one do mnie i chcialbym wiedziec co do mnie pisali. Z góry dziękuje;)

Titel
Wycinek z forum
Vertaling
Frans

Vertaald door turkishmiss
Doel-taal: Frans

1) Dans les quatre derniers matchs de l'équipe nationale, le sélectionneur actuel a réalisé divers essais. Certains couronnés de succès et d'autres pas tellement.

Je voulais connaître ton point de vue sur chacun d'eux.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Francky5591 - 5 juli 2007 18:17