Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Portugisisk brasiliansk-Fransk - Wycinek z forum

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: Portugisisk brasilianskFranskPolskEngelsk

Kategori Chat - Sport

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
Wycinek z forum
Tekst
Tilmeldt af sevphil
Sprog, der skal oversættes fra: Portugisisk brasiliansk

1)Nos últimos quatro jogos da seleção o atual selecionador realizou vários testes. Uns bem sucedidos e outros nem tanto.

Queria saber o teu ponto de vista sobre cada um deles.
Bemærkninger til oversættelsen
To są wycinki z forum. Pisane były one do mnie i chcialbym wiedziec co do mnie pisali. Z góry dziękuje;)

Titel
Wycinek z forum
Oversættelse
Fransk

Oversat af turkishmiss
Sproget, der skal oversættes til: Fransk

1) Dans les quatre derniers matchs de l'équipe nationale, le sélectionneur actuel a réalisé divers essais. Certains couronnés de succès et d'autres pas tellement.

Je voulais connaître ton point de vue sur chacun d'eux.
Senest valideret eller redigeret af Francky5591 - 5 Juli 2007 18:17