Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Engels-Italiaans - I wish you were here

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: EngelsItaliaansServischPortugeesBosnischAlbanees

Titel
I wish you were here
Tekst
Opgestuurd door casayork
Uitgangs-taal: Engels

I wish you were here

Titel
Vorrei che tu fossi qui
Vertaling
Italiaans

Vertaald door apple
Doel-taal: Italiaans

Vorrei che tu fossi qui
Details voor de vertaling
Potrebbe essere anche al plurale - vorrei che voi foste qui- o col Lei di cortesia -vorrei che Lei fosse qui-.
Però, se si riferisce al disco dei Pink Floyd è decisamente "tu".
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Witchy - 25 februari 2007 20:19