Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - English-Italian - I wish you were here

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: EnglishItalianSerbianPortugueseBosnianAlbanian

Title
I wish you were here
Text
Submitted by casayork
Source language: English

I wish you were here

Title
Vorrei che tu fossi qui
Translation
Italian

Translated by apple
Target language: Italian

Vorrei che tu fossi qui
Remarks about the translation
Potrebbe essere anche al plurale - vorrei che voi foste qui- o col Lei di cortesia -vorrei che Lei fosse qui-.
Però, se si riferisce al disco dei Pink Floyd è decisamente "tu".
Last validated or edited by Witchy - 25 February 2007 20:19