Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Anglais-Italien - I wish you were here

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: AnglaisItalienSerbePortugaisBosnienAlbanais

Titre
I wish you were here
Texte
Proposé par casayork
Langue de départ: Anglais

I wish you were here

Titre
Vorrei che tu fossi qui
Traduction
Italien

Traduit par apple
Langue d'arrivée: Italien

Vorrei che tu fossi qui
Commentaires pour la traduction
Potrebbe essere anche al plurale - vorrei che voi foste qui- o col Lei di cortesia -vorrei che Lei fosse qui-.
Però, se si riferisce al disco dei Pink Floyd è decisamente "tu".
Dernière édition ou validation par Witchy - 25 Février 2007 20:19