Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Engelsk-Italiensk - I wish you were here

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: EngelskItalienskSerbiskPortugisiskBosniskAlbansk

Tittel
I wish you were here
Tekst
Skrevet av casayork
Kildespråk: Engelsk

I wish you were here

Tittel
Vorrei che tu fossi qui
Oversettelse
Italiensk

Oversatt av apple
Språket det skal oversettes til: Italiensk

Vorrei che tu fossi qui
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Potrebbe essere anche al plurale - vorrei che voi foste qui- o col Lei di cortesia -vorrei che Lei fosse qui-.
Però, se si riferisce al disco dei Pink Floyd è decisamente "tu".
Senest vurdert og redigert av Witchy - 25 Februar 2007 20:19