Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Bulgaars-Grieks - Разстояние голямо ни дели, и за това далеч от...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: BulgaarsGrieks

Titel
Разстояние голямо ни дели, и за това далеч от...
Tekst
Opgestuurd door cveti8989
Uitgangs-taal: Bulgaars

Разстояние голямо ни дели,
и затова далеч от мен си ти.
Но сърцето твое нося в мен,
за да го пазя и обичам всеки ден.

Titel
Απόσταση μεγάλη μας χωρίζει, γι'αυτό μακριά...
Vertaling
Grieks

Vertaald door galka
Doel-taal: Grieks

Απόσταση μεγάλη μας χωρίζει,
γι'αυτό μακριά από μένα είσαι εσύ.
Αλλά την καρδιά σου μέσα μου κρατάω,
για να την προστατεύω και να την αγαπάω καθημερινά.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door User10 - 25 februari 2010 22:56





Laatste bericht

Auteur
Bericht

25 februari 2010 20:43

User10
Aantal berichten: 1173
Hi ViaLuminosa!

Could you please confirm? " There is a great distance between us, that's why you are far away from me. But your heart I keep (it) within me in order to protect it and love it everyday"

CC: ViaLuminosa

25 februari 2010 21:21

ViaLuminosa
Aantal berichten: 1116
Confirmed!

25 februari 2010 22:55

User10
Aantal berichten: 1173
Thanks!