Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Bulgariska-Grekiska - Разстояние голямо ни дели, и за това далеч от...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: BulgariskaGrekiska

Titel
Разстояние голямо ни дели, и за това далеч от...
Text
Tillagd av cveti8989
Källspråk: Bulgariska

Разстояние голямо ни дели,
и затова далеч от мен си ти.
Но сърцето твое нося в мен,
за да го пазя и обичам всеки ден.

Titel
Απόσταση μεγάλη μας χωρίζει, γι'αυτό μακριά...
Översättning
Grekiska

Översatt av galka
Språket som det ska översättas till: Grekiska

Απόσταση μεγάλη μας χωρίζει,
γι'αυτό μακριά από μένα είσαι εσύ.
Αλλά την καρδιά σου μέσα μου κρατάω,
για να την προστατεύω και να την αγαπάω καθημερινά.
Senast granskad eller redigerad av User10 - 25 Februari 2010 22:56





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

25 Februari 2010 20:43

User10
Antal inlägg: 1173
Hi ViaLuminosa!

Could you please confirm? " There is a great distance between us, that's why you are far away from me. But your heart I keep (it) within me in order to protect it and love it everyday"

CC: ViaLuminosa

25 Februari 2010 21:21

ViaLuminosa
Antal inlägg: 1116
Confirmed!

25 Februari 2010 22:55

User10
Antal inlägg: 1173
Thanks!