Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Bulgarsk-Gresk - Разстояние голямо ни дели, и за това далеч от...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: BulgarskGresk

Tittel
Разстояние голямо ни дели, и за това далеч от...
Tekst
Skrevet av cveti8989
Kildespråk: Bulgarsk

Разстояние голямо ни дели,
и затова далеч от мен си ти.
Но сърцето твое нося в мен,
за да го пазя и обичам всеки ден.

Tittel
Απόσταση μεγάλη μας χωρίζει, γι'αυτό μακριά...
Oversettelse
Gresk

Oversatt av galka
Språket det skal oversettes til: Gresk

Απόσταση μεγάλη μας χωρίζει,
γι'αυτό μακριά από μένα είσαι εσύ.
Αλλά την καρδιά σου μέσα μου κρατάω,
για να την προστατεύω και να την αγαπάω καθημερινά.
Senest vurdert og redigert av User10 - 25 Februar 2010 22:56





Siste Innlegg

Av
Innlegg

25 Februar 2010 20:43

User10
Antall Innlegg: 1173
Hi ViaLuminosa!

Could you please confirm? " There is a great distance between us, that's why you are far away from me. But your heart I keep (it) within me in order to protect it and love it everyday"

CC: ViaLuminosa

25 Februar 2010 21:21

ViaLuminosa
Antall Innlegg: 1116
Confirmed!

25 Februar 2010 22:55

User10
Antall Innlegg: 1173
Thanks!