Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Búlgaro-Grego - Разстояние голямо ни дели, и за това далеч от...

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : BúlgaroGrego

Título
Разстояние голямо ни дели, и за това далеч от...
Texto
Enviado por cveti8989
Idioma de origem: Búlgaro

Разстояние голямо ни дели,
и затова далеч от мен си ти.
Но сърцето твое нося в мен,
за да го пазя и обичам всеки ден.

Título
Απόσταση μεγάλη μας χωρίζει, γι'αυτό μακριά...
Tradução
Grego

Traduzido por galka
Idioma alvo: Grego

Απόσταση μεγάλη μας χωρίζει,
γι'αυτό μακριά από μένα είσαι εσύ.
Αλλά την καρδιά σου μέσα μου κρατάω,
για να την προστατεύω και να την αγαπάω καθημερινά.
Último validado ou editado por User10 - 25 Fevereiro 2010 22:56





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

25 Fevereiro 2010 20:43

User10
Número de Mensagens: 1173
Hi ViaLuminosa!

Could you please confirm? " There is a great distance between us, that's why you are far away from me. But your heart I keep (it) within me in order to protect it and love it everyday"

CC: ViaLuminosa

25 Fevereiro 2010 21:21

ViaLuminosa
Número de Mensagens: 1116
Confirmed!

25 Fevereiro 2010 22:55

User10
Número de Mensagens: 1173
Thanks!