Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Spaans-Frans - Extrañarte

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: SpaansFransEngelsArabisch

Categorie Poëzie

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
Extrañarte
Tekst
Opgestuurd door Francky5591
Uitgangs-taal: Spaans

Extrañarte es igual,
a los silencios de una canción
si no están no hay lugar para respirar.
Es una suerte que estemos lejos
es una suerte que exista este amor
Si estuvieras acá
no te vería en el sol.
Details voor de vertaling
Canción de Leon Gieco- cantautor argentino

Titel
Quand je manque de toi ...
Vertaling
Frans

Vertaald door lilian canale
Doel-taal: Frans

Le fait que tu me manques est comparable
aux silences dans une chanson
sans eux, il n'y pas de temps pour respirer.
C'est bon d'être à distance
C'est bon que cet amour existe
Si tu étais ici
Je ne te verrais pas dans le soleil
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Francky5591 - 25 januari 2010 14:45