Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Duits-Turks - Öffne dich!

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: DuitsRussischPoolsNederlandsTurksPortugeesItaliaansOekraïensGrieks

Categorie Literatuur - Het dagelijkse leven

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
Öffne dich!
Tekst
Opgestuurd door tysktolk.eu
Uitgangs-taal: Duits

Öffne dich!
Details voor de vertaling
Einerseits Zitat aus der Bibel, aus Markus 7,34. Soll als Motto auf ein Plakat und dort Männer und Frauen gleichermaßen ansprechen.

Titel
Kendini aç.
Vertaling
Turks

Vertaald door melis72
Doel-taal: Turks

Kendini aç.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door handyy - 7 augustus 2009 20:20





Laatste bericht

Auteur
Bericht

7 augustus 2009 16:30

Chantal
Aantal berichten: 878
Hmm.. does this mean 'open yourself' in English? Because in the Dutch version it says 'will be opened', but then that wouldn't be the correct translation...

7 augustus 2009 18:12

lilian canale
Aantal berichten: 14972
Chantal, this refers to one of the verses in the Bible that tells about one of the many miracles performed by Jesus.
Jesus put his fingers into a deaf man's ears and looking up to heaven, he said: "Be opened! (the ears)" and the deaf man was cured.

7 augustus 2009 18:39

Chantal
Aantal berichten: 878
Ohh, ok thanks! Interesting story behind a few words huh? Unfortunately I don't know that much about the Bible, let me put it on my to-read list!