Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Engels-Hebreeuws - The one you love the most.

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: EngelsHebreeuwsArabisch

Categorie Betekenissen - Liefde/Vriendschap

Titel
The one you love the most.
Tekst
Opgestuurd door kim600
Uitgangs-taal: Engels

The one you love the most.

Titel
האחד שאותו את הכי אוהבת
Vertaling
Hebreeuws

Vertaald door beky4kr
Doel-taal: Hebreeuws

האחד שאותו את הכי אוהבת
Details voor de vertaling
The line above is about a male beloved

This one is about a female beloved:
האחת שאותה אתה הכי אוהב
Laatst goedgekeurd of bewerkt door milkman - 20 januari 2009 01:10





Laatste bericht

Auteur
Bericht

19 januari 2009 00:50

milkman
Aantal berichten: 773
beky4kr, בתרגום יש לבחור רק צורה אחת, ובהערות לציין - זכר או נקבה. אפשר לתת בהערות גם את הצורה השניה. שימי לב גם לשגיאת הקלדה.
תודה