Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Italiaans-Engels - L'orologio batteva la mezzanotte quando finii di...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: ItaliaansEngels

Categorie Zin

Titel
L'orologio batteva la mezzanotte quando finii di...
Tekst
Opgestuurd door Oana F.
Uitgangs-taal: Italiaans

L'orologio batteva la mezzanotte quando finii di leggere.
Details voor de vertaling
British

Titel
The clock was striking midnight when I finished reading.
Vertaling
Engels

Vertaald door goncin
Doel-taal: Engels

The clock was striking midnight when I finished reading.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door lilian canale - 3 september 2008 21:35





Laatste bericht

Auteur
Bericht

3 september 2008 20:56

Oana F.
Aantal berichten: 388
right, thank you.

3 september 2008 21:09

goncin
Aantal berichten: 3706
Oana F.

Please notice that my translation hasn't been evaluated yet.

3 september 2008 22:00

goncin
Aantal berichten: 3706
Now it is.

3 september 2008 23:39

Oana F.
Aantal berichten: 388
Yes, I know. I just agree when it seems to me well translated. For example, for the other translation (greeted and talked...) I asked you to set the poll because I was not sure about the present perfect that you used at first. Thank you.