Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Duits-Bulgaars - also, ich schreibe jetzt einfach mal los.Sonst...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: DuitsBulgaars

Categorie Literatuur - Kinderen en tieners

Titel
also, ich schreibe jetzt einfach mal los.Sonst...
Tekst
Opgestuurd door moonwarrior
Uitgangs-taal: Duits

also, ich schreibe jetzt einfach mal los.Sonst sitze ich ja in zwanzig Jahren immer noch hier herum und zerbrechte mir den kopf ,wie ich anfangen soll
Details voor de vertaling
ja не се превежда

Titel
Значи...
Vertaling
Bulgaars

Vertaald door alizeia
Doel-taal: Bulgaars

Просто започвам да пиша.Иначе ще стоя все още тук и след двайсет години и ще си блъскам главата как да започна
Laatst goedgekeurd of bewerkt door ViaLuminosa - 23 juli 2008 13:46





Laatste bericht

Auteur
Bericht

20 juli 2008 21:38

gerinka
Aantal berichten: 46
"просто започвам да пиша" "ще стоя все още тук и след двайсет години "

20 juli 2008 23:28

alizeia
Aantal berichten: 27
gerinka, права си...

21 juli 2008 00:14

galka
Aantal berichten: 567
Ха, момичета, здравейте!

Най - сетне малко българска реч!
Вече бях взела да се отчайвам тука...

21 juli 2008 09:37

gerinka
Aantal berichten: 46
е споко де и българска се намира... само дето по-често обаче се налага да пишем на други езици за да ни разбират хората

21 juli 2008 09:40

galka
Aantal berichten: 567
Много се радвам все пак!

21 juli 2008 10:42

alizeia
Aantal berichten: 27
хехе,аз ако знаех че някой ме разбира щях по-рано да пиша на БГно се радвам

21 juli 2008 10:59

galka
Aantal berichten: 567
Зравей, Alizeia!
Много е приятно да има и други българи тук!
Засега май само аз с експерта ни по Български - ViaLuminosa сме всеки ден тук.
На повечето езици си имат форуми /на Б-ски няма/, защото сме малко може-би, и аз пиша в гръцкия или сръбския!
Но друго си е с нашенци...

21 juli 2008 13:24

moonwarrior
Aantal berichten: 1
oooo danke mersi mnogo na prevoda4kite

21 juli 2008 21:54

alizeia
Aantal berichten: 27
galka,ти можеш сръбски? и аз упорито го уча ама много трудно без даскал

22 juli 2008 09:31

ViaLuminosa
Aantal berichten: 1116
Alizeia, само коригирай превода, ако смяташ, че забележките са правилни, за да мога да го приема.

22 juli 2008 10:47

gerinka
Aantal berichten: 46
и аз всеки ден наминавам, но пиша във френския форум или в немския според случая

22 juli 2008 11:31

galka
Aantal berichten: 567
Изглежда и ние трябва да си изпросим форум на Български!!!

Какво ще кажете?

22 juli 2008 22:21

gerinka
Aantal berichten: 46
звучи добре... пък и така има по-голям шанс да засечеш българска реч- поне ще има причина да има такава ... и място където да се използва

22 juli 2008 22:33

alizeia
Aantal berichten: 27
даааа,давайтеViaLuminosa,коригирах

22 juli 2008 23:14

galka
Aantal berichten: 567
Via, можеш ли да поискаш Български Форум от JP, така, както направиха сърбите наскоро?

23 juli 2008 13:45

ViaLuminosa
Aantal berichten: 1116
Колко човека са сърбите там?

23 juli 2008 14:15

galka
Aantal berichten: 567
Ами, най-чести сме Cinderellа, Roller-Coaster и аз, писали са още към 5-6 човека, от които Silvi61 е българка, една рускиня, и други от сайта / чужденци/, които са се отзовавали на молби за/от преводи на сръбски и хърватски.
Виждам много българи да влизат и ми се е искало да ги поканя да се присединят към общността,(и като гледам как се лутат и няма кой да питат как работи сайта),ама като няма къде!

23 juli 2008 21:16

ViaLuminosa
Aantal berichten: 1116
Ами, ще предам молбата, но се съмнявам, че за толкова хора ще направят форум. Но нищо не пречи да се пробва, нали?

23 juli 2008 21:47

gerinka
Aantal berichten: 46
ми то и аз до скоро бях така ...

24 juli 2008 00:22

alizeia
Aantal berichten: 27
Еми то може да има и още ама да не знаем...