Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Almanca-Bulgarca - also, ich schreibe jetzt einfach mal los.Sonst...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: AlmancaBulgarca

Kategori Yazın - Çocuklar ve Gençler

Başlık
also, ich schreibe jetzt einfach mal los.Sonst...
Metin
Öneri moonwarrior
Kaynak dil: Almanca

also, ich schreibe jetzt einfach mal los.Sonst sitze ich ja in zwanzig Jahren immer noch hier herum und zerbrechte mir den kopf ,wie ich anfangen soll
Çeviriyle ilgili açıklamalar
ja не се превежда

Başlık
Значи...
Tercüme
Bulgarca

Çeviri alizeia
Hedef dil: Bulgarca

Просто започвам да пиша.Иначе ще стоя все още тук и след двайсет години и ще си блъскам главата как да започна
En son ViaLuminosa tarafından onaylandı - 23 Temmuz 2008 13:46





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

20 Temmuz 2008 21:38

gerinka
Mesaj Sayısı: 46
"просто започвам да пиша" "ще стоя все още тук и след двайсет години "

20 Temmuz 2008 23:28

alizeia
Mesaj Sayısı: 27
gerinka, права си...

21 Temmuz 2008 00:14

galka
Mesaj Sayısı: 567
Ха, момичета, здравейте!

Най - сетне малко българска реч!
Вече бях взела да се отчайвам тука...

21 Temmuz 2008 09:37

gerinka
Mesaj Sayısı: 46
е споко де и българска се намира... само дето по-често обаче се налага да пишем на други езици за да ни разбират хората

21 Temmuz 2008 09:40

galka
Mesaj Sayısı: 567
Много се радвам все пак!

21 Temmuz 2008 10:42

alizeia
Mesaj Sayısı: 27
хехе,аз ако знаех че някой ме разбира щях по-рано да пиша на БГно се радвам

21 Temmuz 2008 10:59

galka
Mesaj Sayısı: 567
Зравей, Alizeia!
Много е приятно да има и други българи тук!
Засега май само аз с експерта ни по Български - ViaLuminosa сме всеки ден тук.
На повечето езици си имат форуми /на Б-ски няма/, защото сме малко може-би, и аз пиша в гръцкия или сръбския!
Но друго си е с нашенци...

21 Temmuz 2008 13:24

moonwarrior
Mesaj Sayısı: 1
oooo danke mersi mnogo na prevoda4kite

21 Temmuz 2008 21:54

alizeia
Mesaj Sayısı: 27
galka,ти можеш сръбски? и аз упорито го уча ама много трудно без даскал

22 Temmuz 2008 09:31

ViaLuminosa
Mesaj Sayısı: 1116
Alizeia, само коригирай превода, ако смяташ, че забележките са правилни, за да мога да го приема.

22 Temmuz 2008 10:47

gerinka
Mesaj Sayısı: 46
и аз всеки ден наминавам, но пиша във френския форум или в немския според случая

22 Temmuz 2008 11:31

galka
Mesaj Sayısı: 567
Изглежда и ние трябва да си изпросим форум на Български!!!

Какво ще кажете?

22 Temmuz 2008 22:21

gerinka
Mesaj Sayısı: 46
звучи добре... пък и така има по-голям шанс да засечеш българска реч- поне ще има причина да има такава ... и място където да се използва

22 Temmuz 2008 22:33

alizeia
Mesaj Sayısı: 27
даааа,давайтеViaLuminosa,коригирах

22 Temmuz 2008 23:14

galka
Mesaj Sayısı: 567
Via, можеш ли да поискаш Български Форум от JP, така, както направиха сърбите наскоро?

23 Temmuz 2008 13:45

ViaLuminosa
Mesaj Sayısı: 1116
Колко човека са сърбите там?

23 Temmuz 2008 14:15

galka
Mesaj Sayısı: 567
Ами, най-чести сме Cinderellа, Roller-Coaster и аз, писали са още към 5-6 човека, от които Silvi61 е българка, една рускиня, и други от сайта / чужденци/, които са се отзовавали на молби за/от преводи на сръбски и хърватски.
Виждам много българи да влизат и ми се е искало да ги поканя да се присединят към общността,(и като гледам как се лутат и няма кой да питат как работи сайта),ама като няма къде!

23 Temmuz 2008 21:16

ViaLuminosa
Mesaj Sayısı: 1116
Ами, ще предам молбата, но се съмнявам, че за толкова хора ще направят форум. Но нищо не пречи да се пробва, нали?

23 Temmuz 2008 21:47

gerinka
Mesaj Sayısı: 46
ми то и аз до скоро бях така ...

24 Temmuz 2008 00:22

alizeia
Mesaj Sayısı: 27
Еми то може да има и още ама да не знаем...