Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Originele tekst - Engels - Our twin boys are born on 18th of april. Their...

Huidige statusOriginele tekst
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: EngelsArabischFransDeensHebreeuwsHindi

Categorie Brief/E-Mail - Kinderen en tieners

Titel
Our twin boys are born on 18th of april. Their...
Te vertalen tekst
Opgestuurd door bumblebee
Uitgangs-taal: Engels

Our twin boys are born on 18th of april.
Their names are:

Kyle

Ryan

The boys and mother are fine!
Details voor de vertaling
Kyle is pronounched as Keil

Ryan is pronounched as Reiun or Rijun

This message will be sent to male and females
28 april 2008 11:40





Laatste bericht

Auteur
Bericht

28 april 2008 11:55

goncin
Aantal berichten: 3706
Should we keep this one?

CC: lilian canale Francky5591

28 april 2008 13:13

Francky5591
Aantal berichten: 12396
If it is just to notify these twin babies were born to friends (eg in Jordan, Israel and India), no problem for me. But the request into Latin would be rejected then.

NB : gender of the addressees hasn't got anything to do with the text the way it is told above

28 april 2008 13:52

lilian canale
Aantal berichten: 14972
It's OK by me.