Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Italiaans-Spaans - Espressione personale non professionale di interesse

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: HindiItaliaansEngelsSpaansTurks

Categorie Gedachten - Liefde/Vriendschap

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
Espressione personale non professionale di interesse
Tekst
Opgestuurd door kokomo
Uitgangs-taal: Italiaans Vertaald door 3mend0

Espressione personale di interesse da parte di un non professionista
Details voor de vertaling
Edited: Ali84, thanks to drkpp for his help

Titel
Expresión personal de interés de parte de un aficionado
Vertaling
Spaans

Vertaald door italo07
Doel-taal: Spaans

Expresión personal de interés de parte de un aficionado
Details voor de vertaling
edited.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door lilian canale - 11 juni 2008 00:28





Laatste bericht

Auteur
Bericht

10 juni 2008 18:19

lilian canale
Aantal berichten: 14972
Hola Italo,

¿Qué te parece usar "aficionado" en lugar de "no profesional"?

10 juni 2008 23:14

italo07
Aantal berichten: 1474
Hola:

no conocía la palabra "aficionado", pero me parece mejor que "no profesional".