Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Włoski-Hiszpański - Espressione personale non professionale di interesse

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: HindiWłoskiAngielskiHiszpańskiTurecki

Kategoria Myśli - Miłość/ Przyjaźń

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
Espressione personale non professionale di interesse
Tekst
Wprowadzone przez kokomo
Język źródłowy: Włoski Tłumaczone przez 3mend0

Espressione personale di interesse da parte di un non professionista
Uwagi na temat tłumaczenia
Edited: Ali84, thanks to drkpp for his help

Tytuł
Expresión personal de interés de parte de un aficionado
Tłumaczenie
Hiszpański

Tłumaczone przez italo07
Język docelowy: Hiszpański

Expresión personal de interés de parte de un aficionado
Uwagi na temat tłumaczenia
edited.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez lilian canale - 11 Czerwiec 2008 00:28





Ostatni Post

Autor
Post

10 Czerwiec 2008 18:19

lilian canale
Liczba postów: 14972
Hola Italo,

¿Qué te parece usar "aficionado" en lugar de "no profesional"?

10 Czerwiec 2008 23:14

italo07
Liczba postów: 1474
Hola:

no conocía la palabra "aficionado", pero me parece mejor que "no profesional".