Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Originele tekst - Turks - kemal tarafından özetlendi

Huidige statusOriginele tekst
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: TurksEngels

Titel
kemal tarafından özetlendi
Te vertalen tekst
Opgestuurd door Ca5us
Uitgangs-taal: Turks

kemal tarafından özetlendi
Details voor de vertaling
"summaried by kemal" olarak mı yazılmalı?
"summarized by kemal" olarak mı yazılmalı?
"summarised by kemal" olarak mı yazılmalı?
9 april 2008 18:11





Laatste bericht

Auteur
Bericht

9 april 2008 18:12

Ca5us
Aantal berichten: 4
lütfen acele tardııım

9 april 2008 20:41

Francky5591
Aantal berichten: 12396
Hello Ca5us, in English please, thank you

12 april 2008 14:10

Ca5us
Aantal berichten: 4
hello francky. which this sentences is right?
"summaried by kemal"
"summarized by kemal"
"summarised by kemal"
thank you

12 april 2008 14:48

lilian canale
Aantal berichten: 14972
Hi Ca5us

"summaried by kemal"
"summarized by kemal"
"summarised by kemal"

As you can see two days ago one of these correct versions was accepted.