Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Nakala asilia - Kituruki - kemal tarafından özetlendi

Hali kwa sasaNakala asilia
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiturukiKiingereza

Kichwa
kemal tarafından özetlendi
Nakala ya kutafsiriwa
Tafsiri iliombwa na Ca5us
Lugha ya kimaumbile: Kituruki

kemal tarafından özetlendi
Maelezo kwa mfasiri
"summaried by kemal" olarak mı yazılmalı?
"summarized by kemal" olarak mı yazılmalı?
"summarised by kemal" olarak mı yazılmalı?
9 Aprili 2008 18:11





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

9 Aprili 2008 18:12

Ca5us
Idadi ya ujumbe: 4
lütfen acele tardııım

9 Aprili 2008 20:41

Francky5591
Idadi ya ujumbe: 12396
Hello Ca5us, in English please, thank you

12 Aprili 2008 14:10

Ca5us
Idadi ya ujumbe: 4
hello francky. which this sentences is right?
"summaried by kemal"
"summarized by kemal"
"summarised by kemal"
thank you

12 Aprili 2008 14:48

lilian canale
Idadi ya ujumbe: 14972
Hi Ca5us

"summaried by kemal"
"summarized by kemal"
"summarised by kemal"

As you can see two days ago one of these correct versions was accepted.