Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Spaans-Roemeens - esto me vuelve loca! ojala entendiera tu idioma ,...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: SpaansRoemeens

Titel
esto me vuelve loca! ojala entendiera tu idioma ,...
Tekst
Opgestuurd door nathi
Uitgangs-taal: Spaans

esto me vuelve loca! ojala entendiera tu idioma , dame cursos de rumano
Details voor de vertaling
Bridge:
This drives me crazy! I wish I understood your language! Give me a Romanian course.
<Lilian>

Titel
Mă înnebuneşte asta!
Vertaling
Roemeens

Vertaald door miyabi
Doel-taal: Roemeens

Mă înnebuneşte asta! Aş vrea să-ţi înţeleg limba! Dă-mi lecţii de română.
Details voor de vertaling
This drives me crazy!/esto me vuelve loca! = simt că înnebunesc! (how we'd say it in Romanian :) )
Laatst goedgekeurd of bewerkt door iepurica - 7 maart 2008 23:17





Laatste bericht

Auteur
Bericht

5 maart 2008 15:03

Freya
Aantal berichten: 1910
"Aş fi vrut să-ţi înţeleg limba !'
sau "Ce bine ar fi fost dacă ţi-aş fi înţeles limba!"...dar merge şi cum ai tradus tu, eu sunt mai perfecţionistă, mă ştiţi deja.

5 maart 2008 15:45

miyabi
Aantal berichten: 98
Perfecţionişti suntem toţi, doar că mie îmi sună bine un anumit mod de exprimare, iar ţie altul. (plus că oricum am tradus din engleza de la comments, nici nu m-am mai uitat la versiunea în spaniolă.)

5 maart 2008 15:52

Freya
Aantal berichten: 1910
Da, aÅŸa-i.

5 maart 2008 17:39

bogdan_atleti
Aantal berichten: 2
asta ma innebuneste.Doamne ajuta sa inteleg limba ta,dami cursuri de romana