Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - ספרדית-רומנית - esto me vuelve loca! ojala entendiera tu idioma ,...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: ספרדיתרומנית

שם
esto me vuelve loca! ojala entendiera tu idioma ,...
טקסט
נשלח על ידי nathi
שפת המקור: ספרדית

esto me vuelve loca! ojala entendiera tu idioma , dame cursos de rumano
הערות לגבי התרגום
Bridge:
This drives me crazy! I wish I understood your language! Give me a Romanian course.
<Lilian>

שם
Mă înnebuneşte asta!
תרגום
רומנית

תורגם על ידי miyabi
שפת המטרה: רומנית

Mă înnebuneşte asta! Aş vrea să-ţi înţeleg limba! Dă-mi lecţii de română.
הערות לגבי התרגום
This drives me crazy!/esto me vuelve loca! = simt că înnebunesc! (how we'd say it in Romanian :) )
אושר לאחרונה ע"י iepurica - 7 מרץ 2008 23:17





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

5 מרץ 2008 15:03

Freya
מספר הודעות: 1910
"Aş fi vrut să-ţi înţeleg limba !'
sau "Ce bine ar fi fost dacă ţi-aş fi înţeles limba!"...dar merge şi cum ai tradus tu, eu sunt mai perfecţionistă, mă ştiţi deja.

5 מרץ 2008 15:45

miyabi
מספר הודעות: 98
Perfecţionişti suntem toţi, doar că mie îmi sună bine un anumit mod de exprimare, iar ţie altul. (plus că oricum am tradus din engleza de la comments, nici nu m-am mai uitat la versiunea în spaniolă.)

5 מרץ 2008 15:52

Freya
מספר הודעות: 1910
Da, aÅŸa-i.

5 מרץ 2008 17:39

bogdan_atleti
מספר הודעות: 2
asta ma innebuneste.Doamne ajuta sa inteleg limba ta,dami cursuri de romana