Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Enskt-Russiskt - The administration team has decided to remove your translation

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: EnsktRumensktGriksktKatalansktArabisktHollendsktPortugisiskt brasilisktJapansktBulgarsktTurkisktPortugisisktSpansktTýkstItalsktSvensktSerbisktHebraisktRussisktKinesiskt einfaltLitavsktKinesisktFransktPolsktLettisktDansktAlbansktEsperantoFinsktKekkisktUngarsktKroatisktBosnisktNorsktEstisktKoreisktPersisktSlovakisktKurdisktAfrikaansÍrsktHindisktNepalsktSlovensktVjetnamesisktUrduTai

Heiti
The administration team has decided to remove your translation
Tekstur
Framborið av cucumis
Uppruna mál: Enskt

The administration team has decided to remove your translation request ( "%t" ). Please understand that we receive many translation requests and we only treat those entered with as much care as possible. Please read our requirements before asking for a new translation (%r).
Viðmerking um umsetingina
%t is the title of the translation.
%r will be a quotation of the text to be translated.
%t and %r must be kept unchanged in the translation.


Heiti
Администрация решила удалить ваш запрос на перевод
Umseting
Russiskt

Umsett av Abbot
Ynskt mál: Russiskt

Администрация сайта приняла решение удалить Вашу заявку на перевод( "%t" ). Мы получаем очень много заказов, поэтому принимаем к выполнению только те, которые оформлены правильно. Пожалуйста, прочитайте наши условия перед отправкой нового запроса (%r).
Góðkent av pelirroja - 1 November 2006 13:37





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

15 Januar 2008 06:27

oksana68
Tal av boðum: 2
Адміністрація сайту вирішила видалити Ваш запит на переклад ( "%t" ). Ми отримуємо дуже багато замовлень, тому приймаємо до виконання лише ті, котрі вірно оформлені. Будь-ласка, прочитайте наші умови перед відсиланням нового запиту(%r).