Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Enskt-Litavskt - The administration team has decided to remove your translation

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: EnsktRumensktGriksktKatalansktArabisktHollendsktPortugisiskt brasilisktJapansktBulgarsktTurkisktPortugisisktSpansktTýkstItalsktSvensktSerbisktHebraisktRussisktKinesiskt einfaltLitavsktKinesisktFransktPolsktLettisktDansktAlbansktEsperantoFinsktKekkisktUngarsktKroatisktBosnisktNorsktEstisktKoreisktPersisktSlovakisktKurdisktAfrikaansÍrsktHindisktNepalsktSlovensktVjetnamesisktUrduTai

Heiti
The administration team has decided to remove your translation
Tekstur
Framborið av cucumis
Uppruna mál: Enskt

The administration team has decided to remove your translation request ( "%t" ). Please understand that we receive many translation requests and we only treat those entered with as much care as possible. Please read our requirements before asking for a new translation (%r).
Viðmerking um umsetingina
%t is the title of the translation.
%r will be a quotation of the text to be translated.
%t and %r must be kept unchanged in the translation.


Heiti
Saito administracija prieme sprendima pašalinti
Umseting
Litavskt

Umsett av викулик
Ynskt mál: Litavskt

Portalo administratorių komanda nusprendė atmesti Jūsų pateiktą tekstą ( "%t" ). Prašome suprasti, kad mes gauname didžiulį kiekį vertimo užklausimų ir tik rūpestingai paruošti/įvesti tekstai būna priimami. Prašome perskaityti mūsų reikalavimus prieš pateikiant naują užklausimą (%r).
Viðmerking um umsetingina
%t is the title of the translation.\r %r will be a quotation of the text to be translated.\r %t and %r must be kept unchanged in the translation.\r \r
Góðkent av cucumis - 27 November 2006 19:08





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

7 November 2006 15:15

cucumis
Tal av boðum: 3785
Thank you