Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Enskt-Kroatiskt - The administration team has decided to remove your translation

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: EnsktRumensktGriksktKatalansktArabisktHollendsktPortugisiskt brasilisktJapansktBulgarsktTurkisktPortugisisktSpansktTýkstItalsktSvensktSerbisktHebraisktRussisktKinesiskt einfaltLitavsktKinesisktFransktPolsktLettisktDansktAlbansktEsperantoFinsktKekkisktUngarsktKroatisktBosnisktNorsktEstisktKoreisktPersisktSlovakisktKurdisktAfrikaansÍrsktHindisktNepalsktSlovensktVjetnamesisktUrduTai

Heiti
The administration team has decided to remove your translation
Tekstur
Framborið av cucumis
Uppruna mál: Enskt

The administration team has decided to remove your translation request ( "%t" ). Please understand that we receive many translation requests and we only treat those entered with as much care as possible. Please read our requirements before asking for a new translation (%r).
Viðmerking um umsetingina
%t is the title of the translation.
%r will be a quotation of the text to be translated.
%t and %r must be kept unchanged in the translation.


Heiti
Vladna ekipa je odlucila da izbrise vas prjevod
Umseting
Kroatiskt

Umsett av vahaxp
Ynskt mál: Kroatiskt

Administrativni tim je odlučio izbrisati vaš zahtjev za prijevodom ( "%t" ). Molimo da razumijete da mi primamo mnogo molbi za prijevod, a bavimo se samo onima koje su unesene sa što je više pažnje moguće. Molimo pročitajte naše uvjete prije nego zatražite novi prijevod (%r).
Góðkent av cucumis - 19 Mars 2007 07:46