Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Enskt-Kekkiskt - The administration team has decided to remove your translation

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: EnsktRumensktGriksktKatalansktArabisktHollendsktPortugisiskt brasilisktJapansktBulgarsktTurkisktPortugisisktSpansktTýkstItalsktSvensktSerbisktHebraisktRussisktKinesiskt einfaltLitavsktKinesisktFransktPolsktLettisktDansktAlbansktEsperantoFinsktKekkisktUngarsktKroatisktBosnisktNorsktEstisktKoreisktPersisktSlovakisktKurdisktAfrikaansÍrsktHindisktNepalsktSlovensktVjetnamesisktUrduTai

Heiti
The administration team has decided to remove your translation
Tekstur
Framborið av cucumis
Uppruna mál: Enskt

The administration team has decided to remove your translation request ( "%t" ). Please understand that we receive many translation requests and we only treat those entered with as much care as possible. Please read our requirements before asking for a new translation (%r).
Viðmerking um umsetingina
%t is the title of the translation.
%r will be a quotation of the text to be translated.
%t and %r must be kept unchanged in the translation.


Heiti
Administrátorský tým se rozhodnul odstranit váš překlad
Umseting
Kekkiskt

Umsett av IC
Ynskt mál: Kekkiskt

Administrátorský tým se rozhodl odstranit váš požadavek na překlad ( "%t" ). Pochopte prosím, že jsme obdrželi mnoho požadavků na překlad a zpracováváme pouze ty, které byly zadány s co možná největší péčí. Prosím přečtěte si naše požadavky, než požádáte o nový překlad (%r).
Góðkent av IC - 21 Februar 2007 11:33