Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Enskt-Urdu - The administration team has decided to remove your translation

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: EnsktRumensktGriksktKatalansktArabisktHollendsktPortugisiskt brasilisktJapansktBulgarsktTurkisktPortugisisktSpansktTýkstItalsktSvensktSerbisktHebraisktRussisktKinesiskt einfaltLitavsktKinesisktFransktPolsktLettisktDansktAlbansktEsperantoFinsktKekkisktUngarsktKroatisktBosnisktNorsktEstisktKoreisktPersisktSlovakisktKurdisktAfrikaansÍrsktHindisktNepalsktSlovensktVjetnamesisktUrduTai

Heiti
The administration team has decided to remove your translation
Tekstur
Framborið av cucumis
Uppruna mál: Enskt

The administration team has decided to remove your translation request ( "%t" ). Please understand that we receive many translation requests and we only treat those entered with as much care as possible. Please read our requirements before asking for a new translation (%r).
Viðmerking um umsetingina
%t is the title of the translation.
%r will be a quotation of the text to be translated.
%t and %r must be kept unchanged in the translation.


Heiti
انتظامیہ نے آپ کے ترجمہ کو حذف کرنے کا فیصلہ کیا ہے
Umseting
Urdu

Umsett av hyd2007
Ynskt mál: Urdu

انتظامیہ نے آپ کی ترجمہ درخواست ( "%t" ) کو حذف کرنے کا فیصلہ کیا ہے۔ براہ مہربانی یاد رکھیں کہ ہمیں ترجمے کی متعدد درخواستیں وصول ہوتی ہیں مگر ہم صرف انہی پر توجہ دیتے ہیں جو ممکنہ حد تک درست طور سے داخل کی گئی ہوں۔ نئے ترجمہ (%r) کی درخواست کرنے سے قبل براہ مہربانی ہماری مطلوبہ ترجیحات کا خیال رکھیں۔
Góðkent av cucumis - 20 Oktober 2010 17:51