Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - انجليزي-روسيّ - The administration team has decided to remove your translation

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: انجليزيرومانييونانيّ قطلونيعربيهولنديبرتغالية برازيليةيابانيبلغاريتركيبرتغاليّ إسبانيّ ألمانيإيطاليّ سويديصربى عبريروسيّ الصينية المبسطةلتوانيصينيفرنسيبولندي لاتيفيدانمركي ألبانى إسبرنتو فنلنديّتشيكيّمَجَرِيّكرواتيبوسنينُرْوِيجِيّإستونيكوريلغة فارسيةسلوفينيلغة كرديةأفريقانيإيرلندي هندينيباليسلوفينيفيتناميأرديتَايْلَانْدِيّ

عنوان
The administration team has decided to remove your translation
نص
إقترحت من طرف cucumis
لغة مصدر: انجليزي

The administration team has decided to remove your translation request ( "%t" ). Please understand that we receive many translation requests and we only treat those entered with as much care as possible. Please read our requirements before asking for a new translation (%r).
ملاحظات حول الترجمة
%t is the title of the translation.
%r will be a quotation of the text to be translated.
%t and %r must be kept unchanged in the translation.


عنوان
Администрация решила удалить ваш запрос на перевод
ترجمة
روسيّ

ترجمت من طرف Abbot
لغة الهدف: روسيّ

Администрация сайта приняла решение удалить Вашу заявку на перевод( "%t" ). Мы получаем очень много заказов, поэтому принимаем к выполнению только те, которые оформлены правильно. Пожалуйста, прочитайте наши условия перед отправкой нового запроса (%r).
آخر تصديق أو تحرير من طرف pelirroja - 1 تشرين الثاني 2006 13:37





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

15 كانون الثاني 2008 06:27

oksana68
عدد الرسائل: 2
Адміністрація сайту вирішила видалити Ваш запит на переклад ( "%t" ). Ми отримуємо дуже багато замовлень, тому приймаємо до виконання лише ті, котрі вірно оформлені. Будь-ласка, прочитайте наші умови перед відсиланням нового запиту(%r).