Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Enskt-Svenskt - Notes on a Music Album #2

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: EnsktSpansktItalsktFransktHollendsktPolsktRussisktSvensktNorsktTýkstTurkisktHebraisktDanskt

Bólkur Heimasíða / Loggur / Torg - List / Skapan / Hugflog

Heiti
Notes on a Music Album #2
Tekstur
Framborið av salimworld
Uppruna mál: Enskt

"Sovereign" is an instrumental recitation of Shahnameh (The Epic of Kings) i.e. an extensive Persian epic poem written by Ferdowsi as a collection of Persian mythologies. Here you will find western rock instrumentation with eastern flavor. Some songs, I think, are apt to be adapted for traditional Iranian dance; especially “Sovereign” and “Harem” tracks. Actually, I am looking forward to the choreographic performance adaptations for this work whenever possible. Imagine Iranian "Coffee-house paintings" and belly dance with distorted guitars performing cheerful rhythms... Unusual combination? No, to me that sounds all natural!
Viðmerking um umsetingina
"Sovereign" is name of a music album.

Heiti
Anteckningar kring ett musikalbum #2
Umseting
Svenskt

Umsett av pias
Ynskt mál: Svenskt

"Sovereign" är en instrumental recitation av Shahnameh (Kungarnas bok) dvs. ett omfångsrikt persiskt poetiskt epos skrivet av Ferdowsi, en samling av persisk mytologi. Här finner du västerländsk rockinstrumentation med österländsk doft. En del spår tror jag är lämpade att anpassas för traditionell iransk dans; speciellt låtarna “Sovereign” och “Harem”. Jag ser faktiskt fram emot den koreografiskt omarbetade föreställningen för detta verk när det blir möjligt. Föreställ dig iranska "Coffee-house paintings" och magdans med förvrängda gitarrer som framför glada rytmer... ovanlig kombination? Nej, för mig låter det helt naturligt!
Viðmerking um umsetingina
"Coffee-house paintings" = "kaffehusmålningar"
Góðkent av lilian canale - 7 September 2011 19:24





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

27 Juli 2011 18:08

sere1pg
Tal av boðum: 8
Jag hade lämnat "coffee-house" på engelska, kaffehus låter lite onaturligt! Tycker jag! Annars kanonbra

28 Juli 2011 11:05

pias
Tal av boðum: 8113
Bra förslag!! Tack Väldigt svårt att hitta ett svenskt ord för denna företeelse.